Interview avec Star DeAzlan en France

 

 

 

Découverte lors de la précédente édition du festival de Craponne sur Arzon, la jeune texane revenait en France pour deux concerts en Mars dernier. Retrouvez cette interview exclusive de Star de Azlan. CMP TV HD only.

Pour visionner la vidéo en qualité non HD, vous pouvez  aller sur notre myspace.


L’interview est disponible en vidéo et en version manuscrite.

 

 

 

 

Star de Azlan et son groupe avec l'équipe de l'ACS 

                        

 

Version Manuscrite :

 



American Culture Scope: Je suis aujourd'hui en compagnie de la charmante Star De Azlan.

Star De Azlan: Bonjour, comment vas-tu ?

 

 



ACSBien.

Star De Azlan: ça fait plaisir de te voir une nouvelle fois.

 

 



ACS: Cela me fait plaisir de vous revoir.

SDA: Merci.

 

 

 



ACS: Vous êtes originaire du Texas ? Chanceuse.

SDA: Oui  je viens du Texas et c'est la seconde fois que je suis ici.

 

 



ACSIl me semble que vous venez d'une grande famille.

SDA: Oui..

 

 



A
CS: C'était comment de grandir dans la famille de " Star De Azlan" ?

SDA: C'était incroyable, je ne l'échangerais pour rien au monde. J'ai 3 sœurs merveilleuses. Une mère aimante et un père formidable.

J'ai grandis avec ma grand mère, mon grand père, mes sœurs, beaucoup de chiens, beaucoup de chats  (rire).  C'était vraiment bien, grandir dans une petite maison entourée d'une grande famille. Cela donne l'occasion de mieux se connaître, d'être plus proche et vous apprenez des valeurs familiales fortes. Vous apprenez le respect et vous évitez les ennuis.

Tout était vraiment bien, j'ai aimé grandir au sein d'une grande famille.

 

  



ACS: Vous êtes une artiste de Curb Record,

SDA: Oui.

 

 



ACS: Et la première femme d'origine hispanique en country musique  à être signée par un grand label international.

SDA: Oui.

 

 



ACS: Quel est votre réaction ?

SDA:  Pour moi c'est un honneur. Je suis vraiment fier de cela. Mais j'espère que je vais permette d'ouvrir des portes à d'autres personnes qui souhaite réussir tout comme moi. Pour ces personnes qui essaient de percer, j'aimerais vraiment essayer de changer la country musique.

 

 

ACS: Je vous est vu en concert, je sais que vous parlez anglais, espagnols et Français ?

SDA:  Un tout petit peu le Français. Je chante mieux que je ne le parle.

 

 



ACS: Pouvez-vous nous dire quelques mots en espagnols puis en Français ?

SDA:  Oui.

( elle parle)

 

 

 

 

 



ACS: Maintenant parlons du Cheatham Street Warehouse, qu'est-ce que cet endroit signifie pour vous ?

SDA:  Ouah, Cheatham Street Warehouse n'est pas seulement légendaire mais de San Marcos d'où je suis originaire, c'est un peu comme  l'église de la musique.

Pour vraiment connaitre cet endroit, vous devez connaitre le propriétaire de Cheatham Street Warehouse. Son nom est Kent Finlay, il a tellement d'amour et de passion pour la country musique et le Texas musique.

Il a crée un organisation, qui s'occupe de lever des fonds et de promouvoir la Texas musique telle qu'elle est.  Sa fondation est assez puissante. Cheatham Street Warehouse est une partie importante de ma carrière dans la  country musique. C'est génial et c'est aussi là où j'ai eu mon audition pour Curb Record, cet endroit me porte chance et je ne l'échangerais pour rien au monde. Et même s'il y a des trains qui passent à coter et qui font tout bouger, c'est pas grave car cela fait partie de l'endroit.

 

 



ACS: L'année dernière vous étiez au festival de Craponne sur Arzon, votre concert est très bien.

SDA: c'étais génial.

 

 



ACS:  Quel souvenir en gardez vous  ?

SDA: Jai pensé.. c'était vraiment incroyable, de recevoir un tel retour de la part des fans.

J'ai reçu tant de passion et d'amour dans votre pays. Le fait d'avoir partagé ma musique, d'avoir tant donné, j'ai reçu en retour le même amour et la passion de votre part pour ma musique. J'apprécie vraiment cela. A toutes les personnes qui me regardent merci pour votre soutien, votre gentillesse et votre amour pour la country musique. Oui j'apprécie vraiment.

 

 



ACS: Saviez-vous que la country musique était tellement populaire en France ?

SDA:  (rires)

Je ne le savais pas exactement, mais avant que je viennes ici, on me l'a dit. J'étais prévenu et j'ai fais quelques recherches. J'étais donc fin prête. J'étais impatiente de rencontrer les fans parce que j'ai entendus dire qu'ils étaient les meilleurs fans de country musique dans le monde. Et oui ils le sont (rire).

Ils sont géniaux, et très différents. Ils connaissent tout. Il savent probablement tous les noms de mes musiciens. Ils connaissent le nom de mon guitariste, de mon manageur. C'est important, car cela montre qu'ils apprécient vraiment. Pas seulement le rythme et les paroles, mais  ils apprécient la musique et d'où elle vient.  C'est vraiment bien.

 

 



ACS: Qu'avez-vous fait après Craponne ?

SDA:  Après Craponne je suis rentré à la maison et l'on à fêter cela.

(rires)

Je suis retourné à Nashville et j'ai écris pas mal depuis. J'ai pris beacoup de temps pour l'écriture, afin de trouver ma prochaine grosse chanson.  J'ai aussi expérimenté de nouvelles choses en tant qu'artistes, j'ai appris tellement de choses de la part d'autres compositeurs. Surtout sur la co-écriture, car c'est vraiment différent que d'écrire toute seule.  J'ai appris d'autres personnes, et donc passé pas mal de temps à Nashville.

 

 

 



ACS: Vous avez été associez au Nascar.

SDA: Oui.

 

 



ACS: Vous avez votre propre voiture.

SDA: Oui.

 

 

 

 



ACS: Comment avez-vous eu la voiture ?

SDA:  : Le propriétaire de Curb Record, Mike Curb, est un fan et il possède des voitures de Nascar. Il a décidé dan sa gentillesse de mettre mon nom, ma photo et mon logo sur une de ces voitures. Donc vous pouvez voir ma tête tourner en rond à plus de 270km/h pendant plus de 300 fois. C'est sympa.

 

  



ACS: Avez-vous finalement eu l'occasion de conduire la voiture ?

SDA: Hum, j'ai eu la chance, l'occasion mais j'étais trop effrayée.

(rire)

Ils m'ont demandés si je voulais monter dans la voiture. Et j'ai demandé "Mais à quelle vitesse sera-t-on ?". Ils m'on dit plus de 270km/h, "Je ne pense pas, je croîs que je vais passer mon tour".  J'aurais du mais j'étais trop effrayés.

 

 



ACS: Lorsque vous ne chantez pas, que faites-vous ?

SDA: Quand je ne chante pas, je fais pas mal de choses.  J'aime (rire).

J'aime la nature. J'aime camper et pêcher.  J'aime passer du temps avec ma famille et mon mari et mes chiens. M'occuper d'eux, j'en ai un noir, on ne sait pas trop ce qu'elle est est mais elle est magnifique.

(rire)

Ils m'ont demandés si je voulais monter dans la voiture. Et j'ai demandé "Mais à quelle vitesse sera-t-on ?". Ils m'on dit plus de 270km/h, "Je ne pense pas, je croîs que je vais passer mon tour".  J'aurais du mais j'étais trop effrayés.

 

  



ACS: Lorsque vous ne chantez pas, que faites-vous ?

SDA: Quand je ne chante pas, je fais pas mal de choses.  J'aime (rire).

J'aime la nature. J'aime camper et pêcher.  J'aime passer du temps avec ma famille et mon mari et mes chiens. M'occuper d'eux, j'en ai un noir, on ne sait pas trop ce qu'elle est est mais elle est magnifique.

(rire)

Ce sont mes bébés.

J'aime passé du temps avec ma famille et mes amis.  J'apprécie être dehors et d'apprécier la nature tout simplement.

 

 



ACS: Que pensez-vous de l'évolution de la country musique ?

SDA: Je pense que cela bouge trop vite.

APour le monde global d'aujourd'hui c'est ce qui marche.

Pas mal de chemins on été parcourus, depuis le début, le style traditionnel et maintenant avec le style plus pop. 

Je trouve cela bien.

Je respecte tous les genres de musique.  Je respecte le style d'aujourd'hui. La musique doit savoir grandir et évoluer avec le temps.  Je pense que c'est une bonne évolution, je ne me plains pas.

 

  



ACS: Est-ce que votre nom " Star De Azlan " signifie quelque chose en particulier ?

SDA: Stars est .; Mon nom Star DeAzlan signifie...

Aster est mon nom maternelle d’origine perse, Star en est la traduction anglaise. Je ne sais pas si vous me suivez ?

 

 



ACS: Oui

SDA: DeAzlan signifie « From the Aztec Land », originaire du pays des Azteques.

 

  



ACS: Maintenant dites-moi, est-ce vrai que vous êtes une fan d'Edith Piaf ?

SDA: C'est vrai.

 

 

 



ACS: Comment est-ce possible ?

SDA: (rire).

Comme vous le savez, elle est la diva Française. Mon père me la fait découvrir, il m'a fait découvrir pas mal de très bonnes musiques et de très bon artistes. Merci pour cela papa. Mon père m'a dit " tu dois apprendre une chanson Française ?"

Je devais avoir 14 ou 15 ans et j'ai dis " Pourquoi ?"

(rire).

Je ne veux pas apprendre une chanson française, j'étais jeune à l'époque. Pourquoi dois-je faire cela, je ne veux pas le faire. "Ma chérie un jour tu chantera en France, Tu dois apprendre cela car un jour quand tu seras la bas, tu pourras la chanter aux Français et ils aimerons cela."

J'ai rouler mes yeux en arrière et j'ai dit " je ne le veux pas mais je le ferais". Et me voici dix ans après, chantant la vie en rose d'Edith Piaf, je remercie dieu d'avoir pris des cours.

 

  



ACS: Nous sommes heureux que vous l'ayez fait. Qu'est-ce qu'on peut vous souhaiter pour le futur ?

SDA: Pour le futur, j'aimerais continuer de faire de la musique à laquelle les gens peuvent s'identifier  et qu'ils aiment cela. J'apprécierais. Je voudrais continuer de grandir en tant qu'artiste. Apprendre des choses. J'espère pouvoir donner autant que je peux à tous le monde. J'espère cela.

 

 



ACS: Pouvez-vous dire quelques mots à vos fans ?

SDA:  Pour mes fans ?

 

  



ACS: Oui.

SDA: Merci beaucoup de m'avoir accueillie  ici en France.  C'est un honneur d'être ici, Je vous aime, j'aime la France. Vous êtes impressionnant, j'espère être de retour ici très bientôt. De jouer pour vous une nouvelle fois, de vous revoir. Trouvez moi sur facebook et myspace, et nous parlerons et tchatterons. Merci beaucoup.

 

 



ACS: Que pensez-vous de la Tour de le Terreur à Disney Land ?

SDA: (rires).

Tu as fait cela.

(rires).

Je pense que la Tour de le Terreur fait très très peur. Ils m'ont dit qu'on allait tout en haut, et tus attend, tu attends, et tout d'un coup tu redescend. Et je ne veux pas le fair, je suis effrayé de la hauteur.

Mais peu être un jour, tu peus me convaincre d'y aller, si tu viens avec moi.

 

  



ACS: D'accord.

SDA: La prochaine fois on le fais, est-ce un deal ?

 

 



ACS: Oui.

SDA: ok, nous le ferons la prochaine fois.

(rires).

 

  



ACS: Pouvez-vous dire quelques mots pour vos fans du Billy'bob à Disney Land Paris ?

SDA: Bien sur.

A tous mes fans au Billy 'bob à Disney Land Paris, merci beaucoup, j'ai passé un moment magnifique, j'espère que vous aussi.

Vous étiez tellement merveilleux. il y avait les meilleurs danseurs, et je le dirais jamais assez, c'étais un grand show et merci beaucoup de m'avoir accueillie.

 

 

 

 

 

Remerciements à :

Star De Azlan

Western Pleasure

Mission Country



       


            Nous vous rappelons que vous pouvez retrouver les dernières infos concernant Star De Azlan sur son myspace :

 

American Culture Scope